备注:已完结
类型:战争片
主演:阿纳斯塔西娅·塔利齐娜 安东·沙金 瓦拉瓦菈·巴克维茨 谢尔盖·别兹鲁
导演:小阿列克谢·日耳曼
语言:其它
年代:未知
简介: Young female fighter pilots arrive to the frontline. They have different stories and different fates. They are getting older, falling in love and lose their closest ones as well as take their place in the world of men. The air has become their home. However, at war no one knows whose fate is to live and who is doomed to die.
备注:已完结
类型:预告片
主演:Yuriy Romanov Irina Chumantyeva Sve
语言:其它
年代:未知
简介: 影片讲述了凯和格尔达生活在一个安静舒适的小镇上,几个强大的冰怪物突然降临到这个小镇,冻结了所有的居民,但是,冰雪公主伊拉挺身而出,和伙伴们一起最终再次封印了冰怪物们,整个小镇的居民们也终于从冰冷的束缚中解放出来的故事。
备注:已完结
类型:恐怖片
主演:James Ray Kevin Tye Sean G P Anders
语言:英语
年代:未知
简介:圣诞前夕,11岁女孩佐伊·韦弗(艾米丽·亚哈伯曼 Amelia·Haberman饰)刻薄的养父母在自家双双被害,身体自燃烧成了焦炭,怪异案情让警方束手无策。为查找线索,协助警方办案同样身为养母的儿童心理学家瑞秋·斯图尔特(莫妮卡·恩格塞尔 Monica Engesser饰)和正受困于婚姻危机的警探迈尔斯·奥康纳(詹姆斯·雷 James Ray饰)探访了暂时安身儿科医院的佐伊。在不断接触和调查中,瑞秋发现佐伊不仅古怪、阴郁以恐怖玩偶“圣诞恶魔krampus”作伴,还有不为人知的可怕过去。随着自燃案件陆续发生,瑞秋意识到似乎一切都与女孩和她的玩偶有关,清算才刚刚开始······
备注:已完结
类型:海外剧
主演:朴朴·彭帕努 阿拉亚·爱尔柏塔·亥盖特 Bird Thongchai
导演:未知
语言:泰语
年代:未知
简介:本剧是小说改编,是作者写的服饰系列第五部(日本篇),第一至四部是情丝万缕(泰国篇)旗袍(中国篇)另两部是印度和老挝篇。据说(流言)bird叔演日本天神God
备注:已完结
类型:战争片
主演:Vladimir Ilin Marina Denisova Svetl
导演:马克西姆·布里乌斯 Mikhail Vasserbaum
语言:俄语
年代:未知
简介:卢甘斯克地区,2014 年 5 月。Novozhilov 一家偶然发现自己身处卢甘斯克的各种事件之中。弗拉德·诺沃日洛夫(Vlad Novozhilov)曾是阿富汗战争的参与者。他知道什么是战争,在他那个时代已经看到了足够多的战争恐怖,原则上他甚至不想碰武器。在某种情况下,他只看到一条出路——离开这个国家。但是你不能逃避战争,边界已经关闭。为了拯救他的家人,他将不得不做出艰难的道德选择
备注:已完结
类型:伦理片
主演:索博尔奇·豪伊杜 Károly Safranek Éva Rózsán
语言:匈牙利语
年代:未知
简介: 卡尼古拉是罗马帝国最荒淫,残暴的皇帝之一。这部史诗般的大制作影片描述了这位暴君从杀父篡位到死于乱戟之下的短暂一生,和其中所犯下的种种罪恶和荒淫。影片由意大利著名导演Tinto Brass执导,演员包括Malcolm McDowell, Peter O'Toole, John Gielgud。 这部带有强烈背景的电影不一定会绝后,但一定是空前的。它完成于西方性解放的高峰时期,正是由于该电影的上映,许多国开始施行更为严厉的电影审查和分级制度。 到目前为止,还没有任何一部电影能够拍的如此大气,同时大尺度开放地把人类各种丑恶行径融于一体。 这是一部会在电影史上留下痕迹的,独特的电影。尽管一直充满著争议。
备注:已完结
类型:战争片
主演:Anatoli Ignatyev 弗拉基米尔·巴拉瑟夫 奥列格·扎科夫
导演:列奥尼德·卢柯夫
语言:俄语
年代:未知
简介:这部影片描写的是苏联卫国战争时期,红军战士马特洛索夫英勇顽强,为了保证战斗的胜利他用自己的身体堵住了敌人从碉堡里射出的子弹,最后壮烈献身的故事。为了让大众都能看得懂这部外国影片,译制影片《普通一兵》没有采取以往打幻灯字幕或“译意风”等翻译形式,而是采取由天国演员分别为影片里的人物直接配上汉语语言的办法。导演袁乃晨在翻译徐立群、孟广钧将电影原文剧本翻译过来后,经过一段时间的摸索、试验,终于翻译成了后来命名为《普通一兵》的译制片。从此,《普通一兵》用的配音方法,就成为我国译制外国影片的最佳方法。这种译制外国影片的方法,从专业的角度上叫做“翻译片”,而人们更愿意称之为“译制片”。